|
||
|
— Ну-ка, дети, куда это вы меня несете? Дети ответили: — Нам хочется хоть немного развлечь тебя, вот мы и решили пойти с тобой погулять. И, держа циновку за края, дети забрались на вершину прибрежной скалы, раскачали циновку и прокричали: — Поднимайся, поднимайся выше, лети-и-и! С этим возгласом они бросили надколенник вниз, он с шумом упал в воду, а дети пошли к себе домой. В глубине того острова жил уарепа. Он решил съесть несчастных детей. Однако добрый тонганец успел предупредить их о замысле уарепа, он пришел к детям и сказал: — Завтра ступайте к каштановому дереву, что растет возле логова уарепа. Залезайте на него и трясите — надо натрясти как можно больше каштанов. Когда натрясете гору каштанов, соберите их и заполните ими дупло этого самого дерева. Затем положите рядом с деревом большую циновку и скорее прячьтесь неподалеку. Через некоторое время явится сам уарепа, наестся досыта ваших каштанов, и тут вы предложите ему лечь отдохнуть на вашу циновку. Как он уляжется, скорей тащите его сюда, на берег. Дети пошли к указанному каштану и пришли туда как раз тогда, когда уарепа где-то бродил. Они забралилсь на дерево и принялись трясти его. Натрясли множество каштанов, собрали их, забили ими дупло и быстро спрятались. Вскоре появился сам уарепа; он сразу оценил увиденное им: все дупло было забито каштанами, которые дети успели натрясти с дерева. Не раздумывая уарепа набросился на угощение. Он ел не останавливаясь, и наконец не осталось ни одного каштана. Тут дети вышли из своего укрытия, показались уарепа, и он сказал: — Благодарю вас. Вы сумели так угодить мне! Я никогда еще столь сытно не ел. А дети расстелили приготовленную циновку и сказали уарепа: — Ложись на циновку, мы отнесем тебя на берег, и там ты сможешь хорошо отдохнуть. — Благодарю вас,— ответил дух,— это будет просто замечательно.— И он улегся на циновку. С этой тяжелой ношей дети отправились на берег. Они достигли скалы Мосеанга Хити, Необыкновенное Ложе, и оттуда скинули чудовище в море. Так наступил его конец. Вскоре снова пришел к детям тот добрый и сердечный человек из Раэсеа и сказал: — Мне очень жаль, дети, но ничего не поделаешь: ваша мать, покинувшая вас, навлекла на вас новое несчастье. Две беды миновали вас, но теперь грядет третья. Дети стали умолять его: — О благородный господин, пусть так, только пожалей нас, помоги нам! Он отвечал: — Хорошо, я не оставлю вас и на этот раз. Слушайте же меня. Ваша мать предала вас многоголовым атуа из Лулу. И теперь они собираются сюда, чтобы съесть вас. За это только они и оставили ее в живых. Вот какой ценой удалось ей отделаться от атуа. Она отправилась в Мафтоа, сейчас она живет там. Да, она сохранила себе жизнь, а вас выдала атуа — на верную смерть. Вы должны погибнуть, она же останется жить. Но все же не бойтесь: я научу вас, как избежать смерти.— И он стал наставлять их: — Возьмите два деревянных барабана — по барабану каждому. Потом пусть каждый возьмет по курице с выводком цыплят — их надо крепко привязать, чтоб не убежали. Потом найдите две витые раковины и отыщите веревки, из которых ваши родители плели свои сети и неводы. Как только сплетете низ сети, сразу подвесьте к нему грузила из раковин тутуре , а потом без передышки плетите сеть дальше. Ведь одно из этих чудовищ уже собирается сюда за вами. |
|||
©2006-2013 Poligrafie.Ru |