|
|
У По, Ночи, и Ао, Дня, были сыновья Иту-ао, Ала-тауа, Туи-самоа и дочь Масина-ауэле. Все они отправились на восточные острова в поисках земли, где можно было бы поселиться. И тут их заметили с неба великие Тангалоа; они увидели, что дочь Ао и По очень хороша собой. Было решено: «Эта девушка достойна благородного Тангалоа-фаатутупу-нуу, Тангалоа — Творца Земель». Тангалоа взял ее в жены, и она родила ему сына, которого назвали Ле-афи-му-мамао. А родственники Масины оскорбляли и беспрестанно унижали ее, и наконец Тангалоа-фаатутупу-нуу сказал Масине-ауэле:
— Довольно, тебе не стоит больше жить здесь, на востоке, надо отделиться от братьев. У тебя должна быть собственная земля. Ступай же в край, где ты будешь жить без них и где я не только поселю вас, но и наделю властью Ле-афи-му-мамао.
И вот появился остров Мануа, где Тангалоа и поселил своего сына. Этот юноша стал первым Туи Мануа .
А Тангалоа-фаатутупу-нуу собрал на совет всех других Танга-лоа: Тангалоа-пуле, Тангалоа-Властителя, и Тангалоа-вааи, Тан-галоа-Прорицателя, и Тангалоа-тау-савали, Тангалоа-Посланника. И сказал Тангалоа — Творец Земель своему брату Тангалоа-Властителю:
— Пусть будет справедливым и добрым твое правление. Люби же земного правителя Ле-афи-му-мамао.
Затем он обратился к Тангалоа-Посланнику:
— Пусть будут успешными все твои посольства и путешествия. Люби же земного правителя Ле-афи-му-мамао.
Тангалоа-пуле и Тангалоа-тау-савали с этого времени пытались во всем противостоять, как только можно, Тангалоа-феаи, Тангалоа Свирепому. И действительно, правление сына Тангало оказалось счастливым, и вместе с ним жила в его землях сестра тех троих — Иту-ао, Ала-тауа и Туи-самоа. |