Женщина по имени Фолахау жила на самой вершине Первого Неба; этот край там, наверху, называется Тукуофе. Женщина эта была мастерицей выделывать тапу.

Вот как-то она принялась за работу, но у нее не было ни капли воды, не в чем было замочить луб. Как раз в это время наступила страшная засуха, изнемогала иссушенная земля, и женщину томила смертельная жажда.

Женщина запела, стала взывать к ползучим тварям, к небесным птицам, но у них тоже не было воды. Она принялась умолять рыб, плавающих по морю, чтобы они дали ей воды. И вдруг земля под нею содрогнулась, женщину затрясло, а из земли появилась и забила ключом вода. Вот уже вода понеслась к дому Фолахау, залила ее луб, подкатилась к ее ногам. Захлебываясь, Фолахау накинулась на воду — ведь жажда вконец измучила ее. Она забыла поблагодарить за появление воды тех, кто спас ее, забыла благословить несущиеся потоки.

Вот почему подводные источники возвращаются на свое прежнее место, уходят на дно расселин; вот почему эта вода не поит весь остров Ниуэ. Жители Палуки, Лику и некоторые жители Алофи берут эту воду, когда готовят аррорут, но вода эта иссякает очень быстро — и все потому, что Фолахау пила ее бездумно, забыв о словах благодарности. Нет ничего слаще этой воды, по сей день нет, а берется она из расселин, выйти из которых не может .

Home  Подготовка к проверке контрольных оттисков в типографии  Определения полос и изображений, сложных для печати  Определение типа цветопробы  Определение покрытия и цвета вашей бумаги  Определение сходства цветопробы и печатной продукции  Проверка контрольных оттисков в типографии  Проверка продукции после приладки печатной машины  равнение печатной продукции с цветопробой  Обсуждение требуемых исправлений  Утверждение контрольных оттисков вашей продукции  Этапы подведения итогов  Радостный финал  ПРЕДИСЛОВИЕ  Как был насыпан остров Ротума  Происхождение татуировки  Происхождение Магеллановых Облаков  Туутанга и Киникинилау  Тауфа  Такай и Тупоу-тоа  Происхождение человека  Первые тупуа  Первые тупуа[1]  Первые тупуа[2]  Рассказ о тупуа Хуанаки и его сыне Тафеа-хе-моана  Семейство Хины  Хина-хеле-ки-фата  Хина и Моко-фулуфулу  Факахоко  О появлении некоторых тупуа  Происхождение некоторых тупуа  Матила-фоафоа  Тупуа Анаана  Тупуа Лима-уа  Как на Ниуэ научились плести сети  Альбиносы на Ниуэ  Летающие существа  Откуда пошло название пещеры Фути-окиоки  Фити-утоуто и Кили-уто-манонги  Ваи-матанги и Ваи-фуалоло  Фолахау  Нгини-фале  Рассказ о ветрах  Палица  Мауи-матуа и Мауи-тама  Мауи-матуа и Мауи-тама[1]  Лауфоли  Мохе-ланги  О сыновьях Фоуфоу  Наму-эфи и Нгуту-пухи-пеау  Лава-кула  Ваи-муа-тифа и Тити-ату  Хили-нгуту  Муталау и Матуку-хифи  Тухенга  Птица куле и- птица века  Крыса и осьминог  Ржанка и краб  Мотылек и паук  Мотылек и бабочка-бражник  Баньян и лесное дерево каномеа  Калика и угорь  Рак-отшельник и ржанка  Ржанка и краб бегут к морю  Отец и трое детей  ГЛОССАРИЙ  ГЛОССАРИЙ[1]  ГЛОССАРИЙ[2]  ГЛОССАРИЙ[3]  ГЛОССАРИЙ[4]  ГЛОССАРИЙ[5]  


  ©2006-2013 Poligrafie.Ru